|
THURAYA Al-BAQSAMI as a Writer
ثرياالبقصمي
Appears
as a writer to rise above the prose of life, and does not set foot
upon the deserted earth, burnt by the sun and the rich streets, that
pulsates ostentation in the oil state of Kuwait. Thuraya releases an
unmet directness, and sense of solidarity with everyone whose fate
has been dominated by injustice and suffering. It has not stopped
her curiosity about life and people, as equally it has not been a
barrier to her fantasy - lively, full of colors and courage -
inseparable features of her artistic and literary work. She is an
exceptionally sensitive compassionate and rebellious witness of the
reality around. To see and not to be moved by what you see, to
freely exist amidst the impossible and limitations of existence, to
follow fleeting beauty and not to allow it to be extinguished in the
mind. To be oneself and create - these are the determinants of her
life credo, after all universal everywhere on earth.
Thuraya Al-Baqsami's artistic
ability and writing is creative and sharp, while at the same time
being the conveyor of artistic truth, the mirror into which
contemporariness should glance being not divided into the borders of
culture, gender and parts of the world.
There have appeared many
articles within Kuwait and the Gulf on the subject of the life and
creativity of Thuraya Al-Baqsami. In 1997 there appeared the first
monograph in Arabic written by Dr. Barbara Michalak-Pikulska, Head
of Arabic Department, Institute of Oriental Philology, The
Jagiellonian University, Crakow, Poland, entitled 'Thuraya
Al-Baqsami - Between a Brush and a Pen'. An attempt to systemize her
literary workmanship as well as examining the significance of her
artistic work. It was chiefly meant to draw attention to Thuraya Al-Baqsami's
literary activity as she was in 1993 honored as the first woman with
the prize of the Kuwaiti Foundation for the Advancement of Science (KFAS).
The prize was awarded in recognition of her book entitled 'Cellar
Candles', while in 1997 she was awarded the State Award for
Children's Literature for the book 'The Recollection of Small
Kuwaiti Fatuma'.
Following is a list of
literay publications and poetry readings :
Collection of Short Stories
|
|
Title in Arabic : Rahil an-nawazif |
|
In English : The Departure of Windows |
|
Short stories from the Iraqi invasion to Kuwait |
|
Published in 1994 in Arabic. |
|
84 pages, Paperback |
|
Price : 2 KD |
| |
|
Thuraya
Al-Baqsami received in 1997 the State Award for Children's Literature
for this edition. |
| |
|
Title in Arabic : Al-'araq as-aswad |
|
In English : The Black Sweat |
|
Published in 1979 in Arabic |
|
Translated and published in 1997 in Chinese and Japanese in 1998. |
|
80 pages, Paperback |
|
Price : 750 Fils |
| |
|
Title in Arabic : As-Sidra |
|
In English : The Lotus Tree |
|
Published in Arabic in 1988 |
|
Translated and published in 1997 in Chinese. |
|
60 pages, Paperback |
|
Price : 1 KD |
| |
|
Title in Arabic : Shumu' as-saradib |
|
In English : Cellar Candles |
|
Published in 1979 in Arabic |
|
Translated and published in 1997 in Chinese and Japanese in 1998. |
|
80 pages, Paperback |
|
Price : 750 Fils |
| |
|
Thuraya Al-Baqsami was honoured in 1993 for this collection of short
stories from the Iraqi invasion to Kuwait as the First Woman in
Kuwait with the prize of the Kuwait Foundation for the Advancement of
Sciences (KFAS). |
| |
|
Title in Arabic : Muzakkirat Fattuma al-Kuwaytiyya as-saghira |
|
In English : Recollections of Small Kuwaiti Fatuma |
|
A narration about the Iraqi occupation of Kuwait seen through the eyes
of a child. |
|
Published in 1992. |
|
Translated and published into Chinese in 1997, in Persian, in 2000,
20 pages |
|
Price : 2 KD |
| |
|
Title in Arabic : Fi Kaffi 'usfura zarqa |
|
In English : There is a Blue Bird in my Palm |
|
Published in Arabic in 1999 |
|
Published in 1992. |
|
198 pages, Paperback |
|
Price : 3 KD |
| |
|
Thuraya Al-Baqsami - Between a Brush and a Pen |
|
A Monograph about the literary and artistic activity of
Thuraya Al-Baqsami |
|
Author : Dr. Michalak Pilkulska |
Published in Arabic in 1997. English translation in preperation |
|
175 pages, Paperback |
|
Price : 3 KD |
| |
|
Editions in Foreign Languages |
 |
| |
|
Translation in French, printed in 1996 |
 |
| |
|
Collection of Short Stories in Chinese Language, Translated by
Zhang Zhixiang in collaboration with a group of Arabists,printed in
1997 |
 |
| |
|
Translation in English, Printed in 1995
|
 |
| |
|
Translation in Japanese, Cellar Candles & The Black Sweat
Translated by Ruriko Narita, printed in 1998 |
| |
|
Translation in Farsi, The collection of Small Kuwaiti Fatuma
Translated by Shuaila Zanganeh in 2000
|
| |
|
Social Critics - 2001 |
| |
|
In English : Kerzen Im Keller |
|
Published in 2002 |
|
Translated in German by Dr. Heimo Kellner,printed in 2002 |
| |
|
The Sea Be My Friend - 2004 |
| |
|
Short Stories - Disturbed Women
- 2004 |
| |
|
The Blue Bird in My Palm
- Translated to spanish - 2006 |
| |
|
|