The artist as a Painter                                                       Print  Download PDF

THURAYA Al-BAQSAMI as a Writer

ثرياالبقصمي

Appears as a writer to rise above the prose of life, and does not set foot upon the deserted earth, burnt by the sun and the rich streets, that pulsates ostentation in the oil state of Kuwait. Thuraya releases an unmet directness, and sense of solidarity with everyone whose fate has been dominated by injustice and suffering. It has not stopped her curiosity about life and people, as equally it has not been a barrier to her fantasy - lively, full of colors and courage - inseparable features of her artistic and literary work. She is an exceptionally sensitive compassionate and rebellious witness of the reality around. To see and not to be moved by what you see, to freely exist amidst the impossible and limitations of existence, to follow fleeting beauty and not to allow it to be extinguished in the mind. To be oneself and create - these are the determinants of her life credo, after all universal everywhere on earth.  

Thuraya Al-Baqsami's artistic ability and writing is creative and sharp, while at the same time being the conveyor of artistic truth, the mirror into which contemporariness should glance being not divided into the borders of culture, gender and parts of the world. 


There have appeared many articles within Kuwait and the Gulf on the subject of the life and creativity of Thuraya Al-Baqsami. In 1997 there appeared the first monograph in Arabic written by Dr. Barbara Michalak-Pikulska, Head of Arabic Department, Institute of Oriental Philology, The Jagiellonian University, Crakow, Poland, entitled 'Thuraya Al-Baqsami - Between a Brush and a Pen'. An attempt to systemize her literary workmanship as well as examining the significance of her artistic work. It was chiefly meant to draw attention to Thuraya Al-Baqsami's literary activity as she was in 1993 honored as the first woman with the prize of the Kuwaiti Foundation for the Advancement of Science (KFAS). The prize was awarded in recognition of her book entitled 'Cellar Candles', while in 1997 she was awarded the State Award for Children's Literature for the book 'The Recollection of Small Kuwaiti Fatuma'.    

Following is a list of literay publications and poetry readings :

Collection of Short Stories
 

Title in Arabic : Rahil an-nawazif
In English : The Departure of Windows
Short stories from the Iraqi invasion to Kuwait
Published in 1994 in Arabic.
84 pages, Paperback
Price : 2 KD
 
Thuraya Al-Baqsami received in 1997 the State Award for Children's Literature for this edition.
 
Title in Arabic : Al-'araq as-aswad
In English : The Black Sweat
Published in 1979 in Arabic
Translated and published in 1997 in Chinese and Japanese in 1998.
80 pages, Paperback
Price : 750 Fils
 
Title in Arabic : As-Sidra
In English : The Lotus Tree
Published in Arabic in 1988
Translated and published in 1997 in Chinese.
60 pages, Paperback
Price : 1 KD
 
Title in Arabic : Shumu' as-saradib
In English : Cellar Candles
Published in 1979 in Arabic
Translated and published in 1997 in Chinese and Japanese in 1998.
80 pages, Paperback
Price : 750 Fils
 

Thuraya Al-Baqsami was honoured in 1993 for this collection of short stories from the Iraqi invasion to Kuwait as the First Woman in Kuwait with the prize of the Kuwait Foundation for the Advancement of Sciences (KFAS).

 
Title in Arabic : Muzakkirat Fattuma al-Kuwaytiyya as-saghira
In English : Recollections of Small Kuwaiti Fatuma
A narration about the Iraqi occupation of Kuwait seen through the eyes of a child.
Published in 1992.

Translated and published into Chinese in 1997, in Persian, in 2000, 20 pages

Price : 2 KD
 
Title in Arabic : Fi Kaffi 'usfura zarqa
In English : There is a Blue Bird in my Palm
Published in Arabic in 1999
Published in 1992.
198 pages, Paperback
Price : 3 KD
 
Thuraya Al-Baqsami - Between a Brush and a Pen
A Monograph about the literary and artistic activity of Thuraya Al-Baqsami
Author : Dr. Michalak Pilkulska
Published in Arabic in 1997.
English translation in preperation
175 pages, Paperback
Price : 3 KD
 
Editions in Foreign Languages
 
Translation in French, printed in 1996
 

Collection of Short Stories in Chinese Language, Translated by Zhang Zhixiang in collaboration with a group of Arabists,printed in 1997

 
Translation in English, Printed in 1995
 

Translation in Japanese,  Cellar Candles & The Black Sweat
Translated by Ruriko Narita, printed in 1998

 

Translation in Farsi, The collection of Small Kuwaiti Fatuma
Translated by Shuaila Zanganeh in 2000

 
Social Critics - 2001
 
In English : Kerzen Im Keller
Published in 2002
Translated in German by Dr. Heimo Kellner,printed in 2002
 
The Sea Be My Friend - 2004
 
Short Stories - Disturbed Women  - 2004
 
The Blue Bird in My Palm  -  Translated to spanish - 2006